春回大地 百花盛開
新春福氣遍佈滿香港迪士尼樂園
“It’s Springtime Chinese New Year Celebration”
Hong Kong Disneyland Brings Prosperity with Spring Blossoms
新春將至,香港迪士尼樂園將會百花盛開,為賓客帶來歡欣及喜慶氣氛。由2015年2月12日至3月8日,樂園會添上全新裝飾,配以賀年花卉及福氣滿盈的新春節目,讓賓客與摯愛親朋在這歡欣喜悅的氣氛下一起喜迎羊年。
Hong Kong Disneyland heralds in spring and the Year of the Sheep with a spectacular display of the season’s new blossoms. Vibrant festive blooms will decorate every corner of the park, infusing the air with the spirit of inspiration and the hope that the Lunar New Year brings. From February 12 to March 8, 2015, Hong Kong Disneyland will create a joyful setting to mark a prosperous new beginning with families, friends and loved ones.
迪士尼朋友 與你福氣共聚
Kung Hei Fat Choy from Disney friends
樂園內各個園區都會變得繁花似錦,在城堡前,迪士尼朋友造型的花卉佈置,為樂園添上濃厚嘅新春氣息。而一眾迪士尼朋友,包括米奇、米妮、唐老鴨、黛絲、高飛、鋼牙、大鼻及迪士尼小熊Duffy將一起換上全新以春日繁花為設計主題的賀年服飾,聯同首次與大家歡度新歲的ShellieMay與賓客拜年,同賀新歲。在滿園春色映襯下,齊齊來一張福氣合照,祝願各位新一年喜氣洋洋,福氣盛放。
Mickey, Minnie, Donald, Daisy, Goofy, Pluto, Chip, Dale and Duffy will celebrate and welcome the New Year with you in their new festive floral-inspired outfits, wishing everyone a year of luck and prosperity. Joining them is one of the newest members of our Disney family, ShellieMay. She will celebrate her first ever Chinese New Year in her colorful outfit. The new giant centerpiece in front of the castle with Mickey & friends sculptures will provide the perfect setting for photo-taking in the bloom of springtime fun.
新春嚐不完 美食賀團圓
Endless Good Fortune Dining
佳節當前,美食不能少。樂園及兩間迪士尼樂園主題酒店為大家準備了多款節日美食,傳統、新派都兼備,務求讓賓客大飽口福。賓客可到「探險世界」的河景餐廳享用寓意盆滿缽滿的「河景迎新春團年盆菜套餐」,以蠔豉、鮮蝦及豬手等11款材料炮製特色盆菜,足夠4位賓客享用;「廣場飯店賀年宴」更讓一家大小共聚天倫,大快朵頤。迪士尼好萊塢酒店更特備特色菜餚「撈起」,寓意風生水起,福氣滿載。
Have an auspicious start to the Year of the Sheep by enjoying authentic festive delights in the park and two themed hotels. Our sumptuous Chinese New Year set menus will fill your special family gatherings with fun, excitement and, most importantly, the time-honored flavors of Chinese New Year. Relish in wealth and happiness as you and your family indulge in the “Chinese New Year Treasure in Pot Set Menu” at River View Cafe in Adventureland, or feast on the Plaza Inn’s Chinese New Year Special Set. Bestow everyone with abundance and prosperity by partaking in “Lo Hei” and a great selection of festive dishes at Disney’s Hollywood Hotel. The numerous options for Chinese New Year dining and snacking are served throughout the entire Hong Kong Disneyland Resort.
福氣盛禮 盛放好意頭
Gifts of Ever Blossoming Fortune and Happiness
過年過節,當然是送上祝福的好時機!樂園已為賓客悉心預備了各款充滿春日特色的迪士尼賀歲禮品,並推出首次以新春服飾亮相的ShellieMay毛公仔,還有好朋友米奇、米妮及迪士尼小熊Duffy款式的禮品,任你挑選。各種賀年禮品、服飾、賀年糖果、餅乾小點、利是封、揮春等,均滿載福氣,讓你為摯愛親朋送上祝福,將樂園的福氣盛放開去。樂園更推出全新羊年主題鎖匙扣及限量版徽章,讓你時刻將福氣緊扣隨身,好運相隨!
In keeping with the Lunar New Year spirit of sharing and giving, take home thoughtful mementoes to your loved ones from the amazing Chinese New Year-themed gift collections in the park’s stores. In honor of her first Chinese New Year, plush toys of ShellieMay in festive new outfits will debut along with the all-time favorite festive choices of Duffy, Mickey and Minnie. A new range of key chains and pins marking the Year of the Sheep have also been introduced, including Limited Edition pins only available during “It’s Springtime Chinese New Year Celebration”. With the various keepsakes, Chinese New Year apparel, confectionary, Disney-themed Lai See Red Packets and Fai Chun, Guests will have an exciting range of gift choices for spreading bountiful blessings and great fortune around!
除了新春賀歲,今年2月14日情人節適逢在周末,象徵幸福快樂的香港迪士尼樂園,亦為戀人們準備浪漫節目,讓你與戀人可以依偎一起浪漫自拍,溫馨玩樂一整天,共度一個甜蜜溫馨的情人節。情侶們除可盡享香港迪士尼樂園日與夜的景致外,香港迪士尼樂園酒店及迪士尼好萊塢酒店更特意推出多款特色情人節套餐,讓你與戀人分享甜蜜愛意。
Apart from Chinese New Year Celebration, Hong Kong Disneyland has also created the perfect romantic ambience to celebrate love and friendship this Valentine’s Day. Sweet memories will be made sweeter, both day and night, in different settings in the park as couples and good friends show their affection while sharing delightful Valentine’s set menus in Hong Kong Disneyland Hotel and Disney’s Hollywood Hotel.
想投入香港迪士尼樂園迎接福氣盛放的一年,賓客可於樂園官方網站、樂園正門入口售票處、兩間樂園主題酒店、香港國際機場 香港迪士尼樂園奇妙店、港鐵香港站的香港迪士尼樂園售票處,及香港全線7-11及OK便利店購買門票。
Guests looking to begin their springtime fun this Chinese New Year by enjoying the endless luck and good fortune at Hong Kong Disneyland may purchase tickets at Hong Kong Disneyland’s official website, ticket booths at the park’s Main Entrance, the front desks of the Hong Kong Disneyland Hotel and Disney’s Hollywood Hotel, The Magic of Hong Kong Disneyland at Terminal 2 of Hong Kong International Airport, ticket express at MTR Hong Kong Station, or any 7-Eleven and Circle K outlets in Hong Kong.
有關購票詳情,請致電(852)1-830-830或瀏覽網站www.hongkongdisneyland.com。
For inquiries or ticket purchasing, guests may call +852 1830 830 or visit www.hongkongdisneyland.com.
© 香港迪士尼樂園度假區
© Hong Kong Disneyland Resort
COMMENTS